Salim Gasti est étudiant à l’Université Paris IV Sorbonne. Il a également étudié à l’Université de Nancy 2. Il s’intéresse en particulier à la poésie arabe. En mars 2008, il présente une communication intitulée « La femme dans la poésie de Nizâr al-Qabbânî : étude poéticopsychosymbolique », lors de la journée d’étude « Femmes, culture et société dans les civilisations méditerranéennes d’hier à aujourd’hui » (Université de Nancy 2). En mai 2009, c’est sur des « Nouvelles de Yusuf Idrîs : l’étrange comme révélateur littéraire de l’hypocrisie sociale » qu’il intervient lors du colloque « Aux marges de la littérature arabe contemporaine » (Université Libre de Bruxelles). Puis, en novembre 2009, il présente une « Étude comparative du poème d’Imru’ al-Qays entre la traduction de Jacques Berque et Pierre Larcher » dans le cadre du colloque « Paysages de transition: problématiques contemporaines en traductologie » (Collège universitaire de Glendon).